Ett glostrÀningsverktyg med större möjligheter
Ella

VÄrt glostrÀningsverktyg Àr mer flexibelt Àn övriga pÄ marknaden. Detta skapar möjlighet för smidigare glos- och ordtrÀning, som har större förmÄga att spegla hur verkligheten faktiskt ser ut - dÀr sprÄk ofta har ett ord med flera olika betydelser, eller flera ord för att uttrycka samma sak.
För dig som undervisar i moderna sprÄk
Om du undervisar i moderna sprÄk tillÄter verktyget dig att lÄta likvÀrdiga ord bli lika rÀtt utan att du ska behöva anvÀnda dig av "/" och andra lite osmidiga lösningar. T.ex. kan du som undervisar tyska skriva "röd", "rött" pÄ svenska och lÄta rÀtt svar vara "roter", "rotes" och "rote" - alla pÄ samma gÄng. För dig som undervisar i spanska kan du lÄta "habla" fÄ översÀttningen "hon pratar" sÄvÀl som "han pratar" - du slipper skriva han/hon och du slipper ge preferens Ät t.ex. endast maskulinumformen av ord.
Exempel frÄn spanska: Man kan lÄta "hon" och "han" vara rÀtt svar och likvÀrdiga med varandra. Eleven fÄr öva lika ofta pÄ bÄda formerna. PÄ sÄ sÀtt kan eleven bli van med alla former av ett ord, istÀllet för bara han-formen, bara maskulinum osv.
För dig som undervisar svenska för invandrare
För dig som undervisar SFI och SVA öppnas en ny vÀrld av möjligheter! Du kan nu skapa glosövningar med svenska som mÄlsprÄk, och hur mÄnga kÀllsprÄk du vill. Du kan alltsÄ skapa en övning dÀr det finns bÄde ukrainska, tyska, arabiska, persiska osv - alla sprÄk som dina elever talar, helt enkelt.
I vÀnsterspalten skriver du i dina svenska ord. I högerspalten en översÀttning till de sprÄk du vill ha.
NÀr eleverna övar genom att skriva, sÄ kan de helt enkelt skriva ordet pÄ sitt modersmÄl. Verktyget godkÀnner alla ord som du lagt in i övningen - oavsett sprÄk.
Eleverna fÄr sedan se en ledtrÄd pÄ hur nÀra rÀtt svar de Àr nÀr de skriver, och svaret visar i procent för varje bokstav.
De kan ocksÄ köra glostrÀning med fyrvalsalternativ, och fÄr dÄ se ordet pÄ alla sprÄken du lagt in i övningen (inklusive sitt eget) och fÄr sedan vÀlja rÀtt alternativ pÄ svenska. Att se sitt modersmÄl representerat i undervisningsmaterialet kan öka elevernas motivation och engagemang. Det ger en kÀnsla av inkludering och respekt för deras kulturella och sprÄkliga bakgrund.
En gemensam kunskapsbank
HÀr kommer vi inom kort att lansera en kunskapsbank pÄ plattformen, dÀr man som lÀrare kan publicera och dela sina övningar med andra lÀrare. MÄlsÀttningen Àr att vi tillsammans med er lÀrare ska bygga upp material med relevanta ord och begrepp inom alla vanliga omrÄden för SFI, t.ex. hem och hushÄll, beskriva sig sjÀlv, familjen, vÀder, klÀder, mat, handla i affÀr osv. Tillsammans kan vi bygga upp resurser för alla vanliga sprÄk som talas bland eleverna i klassrummet, och tillsammans kan vi korrlÀsa och bygga upp ett anvÀndbart, funktionellt material.
Varför ska man jobba med sÄdan glostrÀning inom ramen för SFI-undervisningen?
Genom att anvÀnda övningar med flera sprÄk samtidigt kan lÀraren ocksÄ förbÀttra kommunikationen med elever som fortfarande kÀmpar med det svenska sprÄket och behöver mer stöttning i att hitta översÀttningar och strukturera sitt lÀrande. Detta kan hjÀlpa till att minska sprÄkbarriÀrer och frÀmja en mer inkluderande klassrumsmiljö.
Kopplingen till modersmÄlet spelar roll.
GlostrÀning och ordtrÀning Àr nyckeln till att förbÀttra sina sprÄkkunskaper. Det Àr dÀrför av stor vikt att undervisningen underlÀttar och möjliggör för detta.
Ett flersprÄkigt verktyg möjliggör anpassning till olika elevers sprÄkbakgrund. LÀraren kan skapa övningar som Àr skrÀddarsydda för elever med olika modersmÄl, vilket gör inlÀrningen mer relevant och effektiv. HÀr kan vi ocksÄ jobba pÄ en gemensam bank av fÀrdiga uppgifter - sÄ behöver varken lÀrare eller elever lÀgga tid pÄ att hela tiden skapa nya övningar sjÀlva.